Connors, Classical Rhetoric for the Modern Student, 4th ed. "By way of illustrating copia, Erasmus in Chapter 33 of Book One presents 150 variations of the sentence 'Tuae literae me magnopere delectarunt'. "The first book of De Copia showed the student how to use the schemes and tropes ( elocutio) for the purpose of variation the second book instructed the student in the use of topics ( inventio) for the same purpose. "Erasmus is one of the early enunciators of that sanest of all precepts about writing: 'write, write, and again write.' He also recommends the exercise of keeping a commonplace book of paraphrasing poetry into prose, and vice versa of rendering the same subject in two or more styles of proving a proposition along several different lines of argument and of construing from Latin into Greek. (Sharon Crowley and Debra Hawhee, Ancient Rhetorics for Modern Students. Ancient teaching about rhetoric is everywhere infused with the notions of expansiveness, amplification, abundance." Copia can be loosely translated from Latin to mean an abundant and ready supply of language-something appropriate to say or write whenever the occasion arises. "Because ancient rhetoricians believed that language was a powerful force for persuasion, they urged their students to develop copia in all parts of their art.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |